Kanskje vil der gå både vinter og vår, både vinter og vår
Og næste sommer med og det hele år, og det hele år
Men engang vil du komme det vet jeg vist, det vet jeg vist
For her har du landet og den du har kjær, og den du har kjær
Kanskje vil der gå både vinter og vår, både vinter og vår
Før jeg igjen se det ganske land, det ganske land
Der forfedre kjempet for retten til liv, for retten til liv
Skal jeg får å se på de mektige fjell og ly og dal og skog og fjord
[4x]
Her vil jeg bo, her skal jeg leve
Oppunder skrent og villmark
Jeg skal atter se utover mektige fjell
Og ly og dal og skog og fjord
Her i vårt rike stor og høy
"Ja, selv guder må dø, når alteret synker i støv og de som tror på dem er døde."
[English translation:]
[Beneath Precipice And (In The) Wilderness]
Maybe both winter and spring will pass, both winter and spring
And next summer as well and the entire year, and the entire year
But one day you’ll come, I know it for sure, I know it for sure
For here you have the land and the one you love, and the one you love
Maybe both winter and spring will pass, both winter and spring
Before I again get to see the entire land, the entire land
Where the forefathers fought for the right to live, for the right to live.
And slopes and valleys and forests and fjords.
[4x]
Here I want to dwell, here I shall live,
Beneath precipice and (in the) wilderness
I will again look upon the mighty mountains
And slopes and valleys and forests and fjords
Here in our realm great and lofty
"Yes, even gods themselves must die, when the altar falls to dust and their believers are dead."