Ihmisen aika (Kumarrus pimeyteen) Lyrics


Tämä on rauta

Raudassa sodan kaiku

Sodassa kaikki jotka nälkä alisti

Tämä on kulta

Kulta, tuo sodan airut

Kullassa veri jonka ahneus vuodatti

Teistä molemmat iäksi kiroan

Kyti kaukana aatos tästä maailmasta

Unelmina vauraudesta

Sai seppä tehtäväkseen ihmeen keksiä

Eteen yltäkyllän ikuisen

Ulkopuolella valtakunnan suljetun

Yksin armoilla niin hyytävän sään

Koki hetkensä nyt tulleen

Hän jälkeen aikansa eläisi näin

Voimat valjastaisi

Pelon, vallan ja kyltymättömyyden

Tämä on rauta

Raudassa sodan kaiku

Sodassa kaikki jotka nälkä alisti

Tämä on kulta

Kulta, tuo sodan airut

Kullassa veri jonka ahneus vuodatti

Tuleen ja kuoloon syöksyvä oli lahja kirjokannen

Julistus maallisen haurauden

Kuin ryöstöretki jota kukaan ei johtanut

Alkoi aikakausi katkeruuden

Kenen käsiin avain kultaan valettu?

Kelle laite joka rahoja takoo?

Näetkö silmänkantamattomiin vielä maan antoisan?

Huomaatko tulten ympärille kerääntyvän?

Kuin kansi taivaan kattona maailman maisen

Kylmyys öisin otettaan tiukentaa

Muurinmurtaja aina uuden muurin rakentaa

Sortuvat vallat kaikki kerran

Lailla mammuttien uneksivien

Kun suuren meren päällä osat jaettiin

Siellä elämän vilja koristi laineet

Ja veri ylsi maailmamme jokaiseen kolkkaan

Rikkautta rannoille huuhtoen

Tämä on rauta

Raudassa sodan kaiku

Sodassa kaikki jotka pimeys vangitsi

Tämä on kulta

Kulta, tuo sodan airut

Kullassa veri jonka ahneus vuodatti

Ikuinen rauta

Vapauta minut tästä

Sivalla niitä jotka valkeus lumosi

Tuli ja kuolo

Tuhotkaa sodan airut

Tai teistä jokaisen iäksi kiroan

Ja lukuni viimeisen kirjoitan

Translation:

The Age of Man (A Bow into Darkness)

This is the iron

In the iron, the echo of war

At war all those repressed by hunger

This is the gold

Gold, the harbinger of war

In the gold, the blood spilled by greed

I'll curse you both for eternity

Thought smouldered far from this world

As dreams of wealth

A smith was asked to invent a miracle

For abundance eternal

Outside a closed realm

Alone at the mercy of a weather so chilling

Felt his moment had now come

After his time he'd live on

Would harness the forces

Of fear, power, and insatiability

This is the iron

In the iron, the echo of war

At war all those repressed by hunger

This is the gold

Gold, the harbinger of war

In the bold, the blood spilled by greed

The gift of the celestial sphere was to plunge into fire and death

A proclamation of earthly frailty

Like a raid that was led by no one

An era of bitterness commenced

To whose hands the key cast in gold?

For whom the machine that forges money?

Can you still boundlessly see the prosperous land?

Do you notice the fires gathering around?

Like the firmament as the roof of the worldly world

At night the coldness tightens its grip

The wallbreaker will always build a new wall

All powers one day shall fall

Like dreaming mammoths

When the parts were dealt on the great sea

The grain of life furnished the waves

And blood reached every corner of our world

Washing wealth on the shores

This is the iron

In the iron, the echo of war

At war all those captivated by darkness

This is the gold

Gold, the harbinger of war

In the gold, the blood spilled by greed

Eternal iron

Free me from this

Lash all those enchanted by light

Fire and death

Destroy the harbinger of war

Or I'll curse you all for eternity

And write my final chapter