Milharis Lyrics

Album: La Halha

(GSC)

Au ras deu mont d'Arizas

De temps immemoriau, vivèva un pastor quasi millenari

Tot plen de sabentisa

Trantalhejar que non podèva, Milharís lo purmèr òmi

A la crotzada deus ueit vents

Guardian de tot secret

Deu monde pastorau

En acòrd dab los elements

Senhoreja solet

Au somiu d'un país ancestrau

Devath l'espiada d'Abellion

Que hès marchar lo tropèth e los petitons

Eths que't segueixen dens lo son

De las esqueretas, tu qu'ès l'emparador

Milharís, pastor en las hautanhas

Enclareix lo noste camin

Milharís, pastor en las hautanhas

Gavida’nse on l'èrba ei verda, que's viraram la hami

Un dia lo cèu s'embrumè, son hilh ainat que'u digó

«Pair, lo sòu que s'amanta de sau»

Sedut on l'ador vadè, lo vielh aulhèr que comprenguó

«Hilh, la nèu que'm harà mortau

Grans cristaus de glaç mortuari

Doman que partirèi

Noste monde caderà

Perseguitz totun lo camin

Que suberviverèi

Dens lo cap deus òmis de doman»

Au miei de l'aubeta nacrada

Lo son pòble passegè tà un aute contrada

Cara a la montanha sacrada

Que pausèn lo praube pair, tà har la velhada

Milharís, pastor en las hautanhas

Ara, mirandejas los astres

Milharís, pastor en las hautanhas

A maugrat de la deixudada, contemplam lo malastre

En devath d'aqueth blanc linçòu

A la crotz de Belion, que plora noste dòu

Lagremas riulant dens la tèrra

Caudas e claras nègan Banhèras

Lo qui uei n'ei pas mei brembat, qui mei non da uelhada

Que's merita la pujada

E quan avetz lo mau dessús, pensatz a la joentut

Qu'acitau, un diu que s'a pergut

Aqueth calhavet de la vath

Jo que l'èi pausat a tèrra, on t'an hicat

L'estiu, tu non l'as pas condat

Qu'as emportat lo secret tà l'eternitat

Milharís, pastor en las hautanhas

Despuix la toa mort escura

Milharís, pastor en las hautanhas

Sajam d'escríver noste avénguer e guarir la nafradura

(FR)

Près du mont d'Arizes

Il y a fort longtemps, vivait un pâtre quasi millénaire

Plein de sagesse

Il ne pouvait vaciller, Milharis le premier homme

A la croisée des huit vents

Gardien de tout secret

Du monde pastoral

En accord avec les éléments

Il règne seul

Au sommet d'un pays ancestral

Sous le regard d'Abelion

Tu fais marcher le troupeau et les enfants

Ils te suivent dans le son

Des cloches, tu es le protecteur

Milharis, berger des hautes cimes

Éclaire notre chemin

Milharis, berger des hautes cimes

Guide nous où l'herbe est toujours verte, où nous n'aurons plus faim

Un jour le ciel s'assombrit, son fils aîné lui dit

«Père, le sol se couvre de sel»

Assis où l'Adour naissait, le vieux berger comprit

«Fils, la neige me rendra mortel

Grands cristaux de glace mortuaire

Demain je partirai

Notre monde tombera

Continuez quand même le chemin

Je survivrai

Dans l'esprit des hommes de demain»

Au milieu de l'aube nacrée

Son peuple cheminait vers une autre contrée

Face à la montagne sacrée

Ils déposèrent le pauvre père, pour faire la veillée

Milharis, berger des hautes cimes

Maintenant tu regardes les astres

Milharis, berger des hautes cimes

Malgré notre éveil nous contemplons le désastre

Sous ce blanc linceul

A la croix de Béliou, il pleure notre deuil

Larmes ruisselant dans la terre

Chaudes et claires, noyant Bagnères

Celui dont on ne se souvient plus, qui ne nous regarde plus

Mérite l'ascension

E quand vous avez le mal en vous, pensez à la jeunesse

Qu'ici même un Dieu a perdu

Ce petit caillou de la vallée

Je l'ai posé à terre, où ils t'ont mis

L'été, tu ne l'as pas conté

Tu as emporté le secret pour l’éternité

Milharis, berger des hautes cimes

Depuis ta mort obscure

Milharis, berger des hautes cimes

Nous essayons d'écrire notre avenir et de guérir la blessure

(EN)

Near the mountain of Arizes

A very long time ago lived a shepherd, almost a thousand years old

Full of wisdom

He was steadfast, Milharis the first man

Where the eight winds crossed

The keeper of all secrets

Of the pastoral world

In accordance with the elements

He rules alone

At the top of the ancestral land

Under the watch of Abelion

You lead the herd and the children

They follow you with their bells ringing

You are the protector

Milharis, shepherd of the high peaks

Light our way

Milharis, shepherd of the high peaks

Lead us where the grass is always green, where we will never go hungry

One day the sky darkened, his eldest son told him

“father the ground is being covered with salt”

Sat where the Adour is born, the old shepherd understood

“son, the snow will make me mortal

Big cristals of deathly ice

Tomorrow I will leave

Our world will fall

Even so, continue on the same path

I will follow

In the souls of tomorrow’s men”

In the middle of the pearly white dawn

His people travelled to another land

Facing the sacred mountain,

They laid their poor father for the wake

Milharis, shepherd of the high peaks

Now you look at the stars

Milharis, shepherd of the high peaks

Even awake, we gaze at the disaster

Under the white shroud

At Beliou’s cross he weeps for our mourning

Tears streaming along the ground

Warm and clear, drowning Bagnères

The one we no longer remember, who no longer looks upon us

Deserves ascension

And when you are feeling really bad, think of the youth

That was lost here by a God.

This little stone from the valley,

I placed on the ground, where they laid you

Summer was lost,

You took its secret with you, for eternity

Milharis, shepherd of the high peaks

Since your gloomy death

Milharis, shepherd of the high peaks

We try to write our future and heal the wound